Hobibox News

blah :stuck_out_tongue:

quote:
Originally posted by joe_kun:
"Hobibox Europe have just started the localization of this great bishoujo simulation game from the brand new
japanese software house Digital Monkeys.
The game is a based on an incredible robot saga story and it's scheduled to be released in the first quarter of 2003."

Okay, now I just need to ask this. What exactly does "localization" mean in this case? Hard to be excited when I'm not exactly sure what that means. (Though I do like the name "Digital Monkeys" I'm very pro-monkey! [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/biggrin.gif[/img] )

Hmm, correct me if i’m wrong, but it looks like Digital Monkey have made only one game? Besides, if thye’re a “brand-new” company, I’m surpised that they’d agree to try their hand at the english market…

quote:
Originally posted by Lamuness:
blah :P

It'll probably be 2006 before the game comes out though, considering Hobibox's record, Not to mention all of their "Supposive" other projects they're working on. (Alchemical Girl, The Age-Soft games, etc.)

quote:
Originally posted by ekylo:
Okay, now I just need to ask this. What exactly does "localization" mean in this case? Hard to be excited when I'm not exactly sure what that means. (Though I do like the name "Digital Monkeys" I'm very pro-monkey! [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/biggrin.gif[/img] )

Localization is what most people mean when they say translated. It's a recognition of the fact that brining a game over from Japan involves lots more than just translating the dialog.

quote:
Originally posted by Doug:
It'll probably be 2006 before the game comes out though, considering Hobibox's record, Not to mention all of their "Supposive" other projects they're working on. (Alchemical Girl, The Age-Soft games, etc.)

actually I am "blah"-ing over something else (but yes I am "blah"-ing partially over their slow speed)...if you guys frequent #b-games more you might actually know what I am talking about :P

quote:
Originally posted by joe_kun:
Yes. Come to #b-games and annoy Lamuness with questions about PP [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/smile.gif[/img].

If you insist.

quote:
Originally posted by joe_kun:
Yes. Come to #b-games and annoy Lamuness with questions about PP [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/smile.gif[/img].

...as if I will answer *any* pp-related question :P

quote:
Originally posted by Nandemonai:
Localization is what most people mean when they say translated. It's a recognition of the fact that brining a game over from Japan involves lots more than just translating the dialog.

Thanks. I sorta guessed that's what it meant but I wanted to be sure. (Unlike my co-worker who will consistently use a word incorrectly, because he thinks it means something else...)

quote:
Originally posted by ekylo:
Thanks. I sorta guessed that's what it meant but I wanted to be sure. (Unlike my co-worker who will consistently use a word incorrectly, because he thinks it means something else...)

Some people say there are no stupid questions. I say there are plenty of stupid questions, but most of the time if you need to ask one, and you don't, then you wind up looking even stupider.