Seinarukana

It seem dokodango group has started working on it so when is the projected release???

next week

Octember 32nd.

EDIT: but really, JAST doesn’t give release dates. This is partly due to the fact that there are many outside factors influencing their projects (read: the companies behind the titles in question) that can pretty randomly delay a project by weeks or months with no notice.

You’ll find out that it’s done when it’s done.

C’mon guys, please dont be mean to the newbies. We need more conversation, not less. -__-

Jast USA learned the hard way years ago never to give release dates for their products, because they did for a few games once - and then they were delayed … and delayed some more … and eventually came out a few years after the fact.

so what is the coz of this delay?

Have they learned from this mistake and improve their logistic.

Well it all depends on the Jast USA staff i guess… :slight_smile:

Well you see the thing with JAST is you have to be patient. We mainly regard release times as follows:

Within 1 year of announcement: Miracle

Within 2-3 years of announcement: Standard

4 Years: A little late.

5 Years: Late

6+ Years: Then you need to start worrying

It’s a matter of expectations. Eien no Aselier was just released in English, after all, it’s barely two months after the original game released. Nobody releases a sequel THAT early, it will start competing with sales of the original.

But even aside from that, h-games move much more slowly than other aspects of the game industry.

The cause of the delay is that it doesn’t all depend on the Jast USA staff. The Japanese companies have to be intimately involved with every step of the process, and for the Japanese companies the English market only just barely manages to not be a waste of time. These companies are all small, barely staying afloat, with one or two titles a year for most. The back catalog doesn’t sell (because so many new games come out all the time, old games get buried in obscurity very fast).

And the English market only moves a few thousand units of any given title; the Japanese market will move tens of thousands. And then English market charges half to a third of the Japanese market price. The only real advantage is that games have a much longer viable shelf life.

But in general, these games make somwhere between a tenth and a twentieth as much money overseas than they do in Japan. And the Japanese companies are very small. So their time is spent working on the Japanese market. They work on stuff for Jast USA whenever they have time to spare.

The unfortunate consequence of this is that these tasks will take a long time to get done.

If Eien no Aselier gets up on Steam and sells a hundred thousand copies (like say Recettear), then its sequel will be translated VERY rapidly. Hell, if that happens, you can expect other non-h bishoujo games to be translated post haste.

But right now, the pitch to the Japanese companies is basically “Think of all the money you could make. You could sell hundreds of copies easily!”, and as long as that’s true we’re going to be an afterthought :frowning:

Hmm but it seem they are outsourcing fanbased translator like dokadango and this are group has proven good reputation in patching ero-games.

http://tlwiki.tsukuru.info/index.php?title=Main_Page

I dont know why they cant deliver this product out in the market on time. If these small japanese company can concentrate in international market then they can earn more and hope this incentive will drive them to get the product out in the market as soon as possible.