No company in the world would want to go out on a limb, and make a rare business venture like this, if they don’t think the user base is going to be any good.
Considering the extremely small number of companies that are willing to deal with English translators, clearly most publishers/developers consider the English market to be one of two things: Completely worthless, or an un-needed risk.
Some of these companies also publish Anime and various other things that DO get translated into English; and considering the English Anime fanbase, compared to the English Bishoujo fanbase, I doubt a company that dealt with both would be willing to step into this arena, if they thought it would be in any way risky.
Simply, if your logic that it “wouldn’t effect them,” held up, then we’d see English B-games constantly.
We’d have Air, and all of those other things that we’d really like to have, but clearly
the companies that hold the publishing rights to those games are unwilling to deal with the hassle and trouble that would surely come about from involving themselves with the English community.
Just my opinon.
[This message has been edited by Kalzin (edited 02-27-2005).]