Succubus Soon/Shera My Witch

Okay, the game is out so I just want to know if anyone’s bought it yet and if so, how’s the translation so far?

You know, you should be a little bit patient and wait for someone who has already got the game to buy the game, download, install, play through and write a review for it. Me? No, i’ve just woken up after sleeping after work, and now i have to find my credit card :stuck_out_tongue:

Hey, I wasn’t expecting an immediate answer, I was just starting a thread for a new game. Trust me, I can wait, especially since I have to wait until payday (and a little longer for the bank put the cash in my account) until I can get some new games without going over the budget.

And from Narg-san’s review of this game on his old site, I know already that this game is good as a sex romp, but nothing spectacular. I’m really just curious as to the translation for this game.

If you want to know how Succubus Soon (i REFUSE to call by that bad english tittle. They’re succubus, not witches!! :lol: ) is, you can try to DL the Demo and the trial version here or here.

If i remember well, the story is about the protagonist who had a perverted womanizer father who wanted his son to become a womanizer too, so he invoked a sucubbus (Shera’s mother) and asked - after some hot sex - to put a spell on him. She sends her sucubbus daughter Shera to the protagonist, but instead doing what she was ordered, Shera fell in love with him and decides to live with him from now on. But the problem is, the protagonist had a younger sister not related by blood who was in love with him too. So they start to fight for him.

As far as i’m concerned, the only thing worth-checking out about the game is the translation quality. MG didn’t make such good impression with the Edelweiss re-release, so they’ll have to prove their ability this time.

… credit card almost empty… and my payday is at the end of October, ugh… :frowning:

At least for people outside Europe, we’re lucky that the euro’s value is going to hell. What used to be about around $80 for DC and Suika has dropped to about $67.

Good for Mangagamer and you, not good for Peapri and me :stuck_out_tongue: :

http://finance.yahoo.com/currency/conve … it=Convert
http://finance.yahoo.com/currency/conve … it=Convert

My next game is scheduled for November 21, I hope Mr. Euro Strong is back by then…

Purchased it,
Currently downloading.

I’v purchased all there games thus far and completed them all :smiley:

Next game to come out is ‘Da Capo’ On november 10. Roughly 24 or 25 days from now depending on your location.

Edit:
Expect updates as i play:

http://img135.imageshack.us/my.php?image=screen03dc3.jpg
Title screen changed to the new English name. But the girl still calls it Succubus soon!

http://img355.imageshack.us/my.php?image=screen04he7.jpg
Options menu

The entire first scene is still censored.

http://img135.imageshack.us/my.php?image=screen05uu2.jpg
They are brothers? But…one is a girl…
Should be something like “I am her brother, because of our parents…”

http://img355.imageshack.us/my.php?image=screen06tn1.jpg
remove the ‘a’

http://img56.imageshack.us/my.php?image=screen07ae9.jpg
remove the ‘was’

http://img355.imageshack.us/my.php?image=screen08jf4.jpg
just reached the first choice.

http://img56.imageshack.us/my.php?image=screen09cg2.jpg
Bad english.

http://img410.imageshack.us/my.php?image=screen10lf9.jpg
I don’t know why they make such small mistakes.

http://img510.imageshack.us/my.php?image=screen11qc4.jpg
Second choice, she’s asking if you are getting along with your sister.

forgot to mention,
Names are swapped so they are Americanized ( First name then last name, if just the last name was used then it was replaced with the first name )
Senpai was replaced with the persons name

http://img510.imageshack.us/my.php?image=screen12ea3.jpg
Third choice, What to enjoy?

http://img522.imageshack.us/my.php?image=screen13ib5.jpg
Succubus was kept the same!
So why has the title called her a witch?

http://img522.imageshack.us/my.php?image=screen14tl4.jpg
Scratch that…
Meet Shera the Succubus AND Witch.

http://img522.imageshack.us/my.php?image=screen15jy2.jpg
Fourth choice,
Where’s the ‘Let them go at it’ option?

First H scene with Shera is uncensored, so it appears they didn’t uncensore the entire game…again ( My sex slave is a classmate was still partially censored )

Me too. :slight_smile:

I just purchased it and now I’m downloading.
And I will keep purchasing one Mangagamer game each month, just to support those guys so they release more english games.
The same goes for PeachPrincess. I love that those guys make the effort to translate those games,
because I had a great time with all of them and I wouldnt have if they werent translated - because I dont speak japanese.

The pricing at Mangagamer might seem a bit high, but if you really think about it they must be paying a lot of cash for the licenses
for A+ titles such as Da Capo.
And its my hobby, so I wont be a scrooge - at least I spend my money on something I enjoy. :stuck_out_tongue:

For more english h-games ! For great justice ! falls off the chair

You know, the Devil has some cash. Just ask him. 8)

Stupid english tittle is one point down in my book! :lol:

Now the chances are the tittle is not the only thing they changed. What if every time a character says in good sound “succubus” (sakyubasu) they will write “witch” instead? Really stupid. :?

Actually, why the heck they changed “Succubus” to “witch” in the first place? They were afraid of using devilish figures in eroges or what? :?:

Succubus was kept the same.
She’s only called a witch in the title it seems.

Edit:
She’s now a Succubus AND Witch.

They seem to have re-written some lines to remove the ‘succubus’ from it.

When Shera and Sana first meet,
the voice says ‘Watashi wa Succubus Sera’
The text says “I’m Shera”

I’d rate D.C an A- myself, based on what i’ve seen in the D.C anime, maybe Suika deserves an A but idk :stuck_out_tongue:

And i can see another Zero Wing phenomenom obsessed guy here :lol:

Btw, lol at that WWYS site :lol:

How can I not be after all the engrish in Succubus Now ?
Its just as classic as Zerowing :lol:

Overall I enjoy playing it though, and the few mistakes dont bother me much as I can still understand the plot. :wink:

From my personal experience, I’d give Suika an A-. Da Capo would be a C+ at best ;_;

Lipp, if you’re uploading pictures of the game to show text, can’t you make them bigger so that we won’t go blind looking at text that’s on a 320x240 image?

the plural of succubus is succubi

Thank you for the explanation. :lol:

But i still refuse to call it her a witch!! :roll:

Fixing them now

edit:

fixed, hopefully i got them all.

If theres any requests, just let me know.

Also from browsing on the internet…

Theres 6 endings in total.
2 Harem
2 Shera
2 Sana

You have to get version 1 of all of them above to get version 2 apparently ( a special choice must appear i’m guessing )

Mangagamer hasn’t updated with all the characters yet, so here’s the names of the others with h-scenes.
The nurse is Rikako
The nun is Elisa

Edit:

All references to Shera’s stalker being an Incubus have been removed, yet they still mention it in the voices.

http://img383.imageshack.us/my.php?image=screen01ar7.jpg
Could they get into trouble for having a religious figure ( Mary ) in an adult game? I believe it’s allowed in japan, but in the rest of the world…

I’m going to guess that Elisa is supposed to be ‘Exorcising’ not ‘executing’ the Succubi/Incubi/Witch’s

Completed Shera’s first ending.
Unlocked:
New Game +
Extra’s ( CG + Scene + BGM )

Updated Title screen:
http://img360.imageshack.us/my.php?image=screen01tn2.jpg

You know what? After observing all those screenshots and such i’m starting to worry about the translation quality for MG’s next title and first hit (i.e D.C). I don’t know, i have no idea where they put the proof-readers/testers they hired formerly in use either. So… yeah :stuck_out_tongue: