quote:
Originally posted by Baldo:
Truly interesting!!
Although Italian and Spanish are somewhat different (I've learned the sense of the phrase only with Dark Shiki's translation),
"mona" [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/redface.gif[/img] [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/tongue.gif[/img] is an Italian word, too (well, almost [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/tongue.gif[/img] [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/biggrin.gif[/img]...)!!Italian version:
Anche se la mona si veste di seta, mona rimane.
Actually, i forgot to write the translation and what i meant with it...
well, as dark shiki said, Mona (in this case) means a Female monkey...
This means that even when you make simething a little different (PP LE games), just because you change the cover and little things like that, it will remain as a common edition, nothing special...
Sorry, i just forgot to translate...
BTW: Not everywhere MONA means 'Beautyfull looking lady', its just used in some places...
In Argentina, for example, its pretty weird that u hear somebody using that word...
Here ends my class 'Learn a little Spanish' [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/tongue.gif[/img]
And, overall, excelent translation job Dark_Shiki [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/wink.gif[/img]
quote:
You've got to be kidding me...a bishoujo shotglass? Just what I've always wanted!
Actually, i think it would be kind of funny [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/tongue.gif[/img]
but, yeah... all i ever dreamed from a B-game LE! [img]http://princess.cybrmall.net/ubb/rolleyes.gif[/img]
[This message has been edited by The Unholy Avenger (edited 01-27-2005).]